miércoles, 16 de marzo de 2011

EL KAMIKAZE Y LOS REACTORES DE FUKUSHIMA

Desembarco mongol en la bahía de Hakata
En 1274 , Kublai Khan intentó la conquista del Japón. Para ello organizó una gran flota de unos 300 barcos de gran tamaño y unos 400-500 de menor porte, embarcando a 23 000 soldados mongoles, chinos y coreanos.

La flota mongola ancló en la bahía de Hakata. Los japoneses rechazaron los intentos de desembarco de los mongoles y al anochecer se desató una tifón que causó la retirada de la flota invasora.

En 1281, Kublai Khan intentó de nuevo invadir el Japón, y de nuevo un gran tifón azotó las costas de Kyushu durante dos días completos, destruyendo gran parte de la flota mongola.

Los japoneses llamaron a los tifones salvadores "Viento Divino", Kamikaze en japonés. La mitología consideró a estos tifones como una señal de que Japón era el elegido por los dioses y, por lo tanto, éstos se encargarían de su seguridad y supervivencia.
Tifón

En occidente, a la palabra "Kamikaze" se le da el significado de ataque suicida, pero eso sólo fue por un error los traductores americanos de la 2ª Guerra Mundial. Los japonenes llamaba a sus unidades suicidas "Unidad Especial de Ataque Shinpū" y los americanos confundieron Shinpu con Kamikaze
Piloto kamikaze

 De nuevo, la seguridad del Japón depende del Kamikaze: si el viento sopla y se lleva la radiación hacia el Pacífico, estarán salvados; si sopla en dirección hacia el interior del país, estarán perdidos.
Central nuclear de Fukushima tras el tsunami

1 comentario:

  1. Si el kamikaze les salvó de Kublai Khan, es posible que también lo haga ahora.
    Me gustó el post, no sabía el origen de "kamikaze"

    ResponderEliminar